به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ خوانندگان ایرانی فروید سالهاست که با متون او در حوزههای درمان بالینی و نقد و تحلیل فرهنگ و هنر آشنایی دارند. با آن که از انتشار نخستین ترجمههای فارسی فروید چند دهه میگذرد اما نوشتههای او به خاطر عمق نظر و ظرافتی که در درک تناقضات و پیچیدگیهای زندگی مدرن به خرج داده هنوز هم زنده و زاینده هستند، ضمن آن که همچنان از بخش مهمی از آثارش ترجمهای به فارسی در دست نیست.
کتاب حاضر حاوی مجموعهای از مقالههای فروید است که در زمره متون کلاسیک روانکاوی به شمار میروند و به تبیین برخی از مفاهیم بنیادی روانکاوی اختصاص دارند، مفاهیمی که وجوه نادیده و بغرنج جنسیت و پیچوخمهای زندگی جنسی را روشن میکنند. پیش از این در «ارغنون 21» (مجموعه مقالات روانکاوی1) و در کتاب «اصول روانکاوی بالینی» (ترجمه سعید شجاع شفتی) ترجمههایی از متون تکنیکی و مطالعات بالینی فروید منتشر شده بود.
در اینجا و در قالب گزیدهای از مقالههای بالینی و به واسطه صورتبندی مفاهیم و مقولاتی چون رانه، اصل لذت و اصل واقعیت، عقده ادیپ، فتیشیسم و مازوخیسم، شرایط حاکم بر جنسیت و میل جنسی تشریح شده است. مقاله «غرایز و فرازونشیب آنها» به بسط مفهوم غریزه اختصاص دارد و بنا به گفتههای ویراستار انگلیسی تلاشی است برای غلبه بر سردرگمیهایی که فقدان صورتبندی صحیحی برای این مفهوم در روانکاوی به بار میآورد. امروزه در اشاره به غریزه، بیشتر از واژه رانه استفاده میشود. در ابتدای متن، مقدمه ویراستار انگلیسی بر این مقاله نیز در این مجموعه گنجانده شده است. در «صورتبندی دو اصل حاکم بر عملکرد ذهن» فروید به تبیین و شرح دو مفهوم پایهای دیگر یعنی «اصل لذت» و «اصل واقعیت» و نقش آنها در فرایند رشد روانی-جنسی فرد پرداخته است.
همچنان که «انحلال عقده ادیپ» شرحی است از عقده ادیپ آن طور که عمدتاً با تکیه به جنسیت مردانه تشریح شده و مرحله مهمی از فرایند رشد روانی در طفولیت به شمار میرود. مقالههای «گونهای خاص از انتخاب ابژه در مردان» و «در باب گرایش فراگیر به تحقیر در عرصه عشق» به کاوش در الگوها و مشخصههایی میپردازند که گاه بر زندگی عاشقانه سیطره دارند. «کودکی را میزنند» و «مسأله اقتصادی مازوخیسم» شرحی از مقوله مازوخیسم و سویههای مختلف آن به دست میدهند.
دیگر مقالههای این مجموعه نیز به واسطه بسط برخی مفاهیم، پای بعضی از مشخصهها و گرهگاههای آشکارشده در درمان بالینی را به میان میکشند و در عین حال به درک مفاهیم دیگری که برآمده از تجربههای بالینی فروید هستند کمک میکنند، ضمن آن که ارجاعات و پیوندهای درونی متعددی را میتوان میان این متون مشاهده کرد. ترجمه و گزینش این مقالهها که میتوانند مرجعی برای مطالعات بعدی در روانکاوی و همچنین در نقد فرهنگ و ایدئولوژی باشند، با رجوع به متن انگلیسی ویرایش استاندارد مجموعه آثار کامل فروید ویراسته جیمز استراچی صورت گرفته است.
کودکی را میزنند (گزیدهای از مقالات بالینی روانکاوی) زیگموند فروید با ترجمه مهدی حبیبزاده به همت نشر نی در 216 صفحه به شمارگان 1000 نسخه به بهای 18000 تومان منتشر شد.
نظر شما